إعراب سورة التكاثر
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
1.
Bermegah-megahan telah melalaikan kamu,
|
فعل ماض مبني
على الفتح المقدر على الألف لأنه الفعل المعتل الأخر.
وفاعله ضمير
مستتر جوازا تقديره هو.
|
أَلۡهَىٰ
|
|
الكاف ضمير بارز
متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به مقدم.
والميم علامة
الجمع المذكر.
|
كُمُ
|
|
فاعل مرفوع
وعلامة رفعه الضمة الظاهرة في أخره.
|
ٱلتَّكَاثُرُ
|
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
2.
sampai kamu masuk ke dalam kubur.
|
حرف غاية
وابتداء مبني على السكون لا محل له من الإعراب
|
حَتَّىٰ
|
|
فعل ماض مبني
على السكون لاتصاله بتاء الفاعل
والتاء ضمير
بارز متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل
والميم علامة
الجمع.
|
زُرۡتُمُ
|
|
مفعول به
منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
|
ٱلۡمَقَابِرَ
|
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
3.
Janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),
|
حرف ردع وزجر
مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
|
كَلَّا
|
|
حرف تسويف-
استقبال مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
|
سَوۡفَ
|
|
فعل مضارع
مرفوع وعلامة رفعه ثبوت النون نيابة عن الضمة لأنها من الأفعال الخمسة
والواو ضمير بارز
متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل.
|
تَعۡلَمُونَ
|
حذف المفعول به : سوف تعلمون الخطأ فيما انتم عليه.
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
4.
dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui.
|
حرف عطف مبني
على الفتح لا محل له من الإعراب
|
ثُمَّ
|
|
حرف ردع وزجر
مبني على السكون لا محل له من الإعراب
|
كَلَّا
|
|
حرف تسويف-
استقبال مبني على الفتح لا محل له من الإعراب
|
سَوۡفَ
|
|
فعل مضارع
مرفوع وعلامة رفعه ثبوت النون نيابة عن الضمة لأنها من الأفعال الخمسة
والواو بارز
متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل.
|
تَعۡلَمُونَ
|
الجملة معطوفة توكيد لفظي.
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
5.
Janganlah begitu, jika kamu mengetahui dengan pengetahuan yang yakin,
|
حرف ردع وزجر
مبني على السكون لا محل له من الإعراب
|
كَلَّا
|
|
حرف شرط غير
جازم مبني على السكون لا محل له من الإعراب
وجواب الشرط محذوف تقديره: لفعلتم ما لا يوصف
|
لَوۡ
|
|
فعل مضارع
مرفوع وعلامة رفعه ثبوت النون نيابة عن الضمة لأنها من الأفعال الخمسة
والواو ضمير
بارز متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل.
|
تَعۡلَمُونَ
|
|
مفعول مطلق
لبيان نوع الفعل منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
وهو مضاف.
|
عِلۡمَ
|
|
مضاف إليه
مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة في أخره.
|
ٱلۡيَقِينِ
|
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
6.
niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahiim,
|
حرف ابتداء
مبني على الفتح لا محل له من الإعراب
|
لَ
|
|
فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه ثبوت النون المحذوفة لتوالي الأمثال
نون التوكيد
حرف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب
والواو ضمير
بارز متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل.
|
تَرَوُنَّ
|
|
مفعول به
منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
|
ٱلۡجَحِيمَ
|
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
7.
dan sesungguhnya kamu benar-benar akan melihatnya dengan 'ainul yaqin.
|
حرف عطف مبني
على الفتح لا محل له من الإعراب
|
ثُمَّ
|
|
حرف ابتداء
مبني على الفتح لا محل له من الإعراب
|
لَ
|
|
مضارع مرفوع وعلامة رفعه ثبوت النون المحذوفة لتوالي الأمثال
نون التوكيد
حرف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب
والواو ضمير
بارز متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل.
الهاء
الغائبة ضمير بارز متصل مبني على السكون في محل نصب مفعول به.
|
تَرَوُنَّهَا
|
|
نعت لمفعول
مطلق المحذوف منصوب بالفتحة الظاهرة في أخره.
وهو مضاف.
|
عَيۡنَ
|
|
اليقين: مضاف
إليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة في أخره.
|
ٱلۡيَقِينِ
|
ثُمَّ لَتُسۡلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
8.
kemudian kamu pasti akan ditanyai pada hari itu tentang kenikmatan (yang
kamu megah-megahkan di dunia itu).
|
حرف عطف مبني
على الفتح لا محل له من الإعراب
|
ثُمَّ
|
|
حرف ابتداء
مبني على الفتح لا محل له من الإعراب
|
لَ
|
|
فعل مضارع مبني للمجهول مرفوع وعلامة رفعه ثبوت النون المحذوفة لتوالي الأمثال
نون التوكيد
حرف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب
والواو
المحذوفة ضمير بارز متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل.
|
تُسۡلُنَّ
|
|
ظرف الزمان
منصوب بالفتحة الظاهرة في أخره. وهو مضاف.
إذ : ظَرْفٌ مَبنيّ على السُّكون،
في محلّ جرّ مُضاف إليه ، والتنوينُ في "يومئذٍ"
بدل مِن جملةٍ مدلولٍ
عليها.
|
يَوۡمَئِذٍ
|
|
حرف جر مبني
على السكون لا محل له من الإعراب.
وكسرت النون
لإلتقاء الساكنين.
|
عَنِ
|
|
اسم مجرور
وعلامة جره الكسرة الظاهرة في أخره.
|
ٱلنَّعِيمِ
|
No comments:
Post a Comment