Monday, March 24, 2025

Jejak yang Bermakna

 Tak perlu membuang energi,

Sebab Allah selalu menyaksi,

Langkah kecil yang kita kendali,

Lebih berarti dari bimbang tak henti.


Masih ada senyum empat buah hati,

Masih ada murid menanti arti,

Bukan gengsi, bukan ambisi,

Tapi manfaat yang terus abadi.


Jangan jadikan ayat dan sunnah,

Sebagai dalih menggapai hasrat,

Sebab cahaya-Nya bukan alat,

Melainkan petunjuk penuh rahmat.


Jangan pernah merugikan,

Sebab jejak tak hilang ditelan angin,

Kebaikan tumbuh dalam kesabaran,

Mengalir abadi, tak akan lenyap terasing.



Cahaya yang Tertutup

Al-Qur’an selalu terdengar,

Nilai Islam selalu diajar,

Namun mengapa hati mengabur,

Tak lagi teduh, tak lagi mekar?


Bukti paham adalah takut kepada-Nya,

Bukan sekadar lantunan kata,

Melainkan hati yang tunduk hening,

Meresapi makna yang tak berpaling.


Namun sombong menyelinap halus,

Setiap ayat seolah menunduk,

Merasa tinggi, merasa mutlak,

Seakan makna tak lagi luas.


Sementara sunnah perlahan pudar,

Bukan lagi pedoman yang dikejar,

Hanya kata-kata yang disimpan,

Tanpa amalan, tanpa teladan.



Ketidakberdayaan kami

Kami terlalu malu menghadap-Mu, 

Diliputi nikmat, namun menjauh, 

Ilmu kami ajarkan tiap waktu, 

Tapi khilaf masih menyusup utuh.

 

Kami pengajar, namun melanggar, 

Bermanfaat, tapi menyakiti, 

Dalam satu waktu, dua arah, 

Tanpa sadar hati ternodai.

 

Ternyata kami tak pernah hebat, 

Kami lupa, kami terikat, 

La yasuuqul khoir illa Allah, 

La yashrifus su’a illa Allah.

 

Tiada daya, tiada kuat, 

Hanya butiran debu di alam semesta

La haula wa la quwwata, 

Illa billah, hanya Engkau pemilik semesta.

Saturday, May 9, 2020

irob surat az-Zilzalah



اعراب سورة الزلزلة


إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا 
1.  Apabila bumi digoncangkan dengan goncangan (yang dahsyat),
ظرف الزمان مبني على السكون في محل نصب مفعول فيه.
إِذَا
فعل ماض مبني للمجهول مبني على الفتح لاتصاله بتاء التأنيث الساكنة،
والتاء تاء التأنيث الساكنة حرف مبني على الفتح  لا محل له من الإعراب.
وحركت بالكسر لالتقاء الساكنين.
زُلۡزِلَتِ
نائب الفاعل مرفوع وعلامة  رفعه الضمة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
ٱلۡأَرۡضُ
مفعول مطلق منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
 وهو مضاف.
ضمير بارز متصل مبني على السكون في محل جر مضاف إليه.
زِلۡزَالَهَا 

وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا 
2.  dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya,
حرف عطف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب
وَ
فعل ماض مبني على الفتح لاتصاله بتاء التأنيث الساكنة،
والتاء تاء التأنيث الساكنة حرف مبني على الفتح  لا محل له من الإعراب.
وحركت بالكسر لالتقاء الساكنين.
أَخۡرَجَتِ
فاعل مرفوع وعلامة  رفعه الضمة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
ٱلۡأَرۡضُ
مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
 وهو مضاف.
ضمير بارز متصل مبني على السكون في محل جر مضاف إليه.
أَثۡقَالَهَا 

وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا 
3.  dan manusia bertanya: "Mengapa bumi (menjadi begini)?",
حرف عطف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
وَ
فعل ماض مبني على الفتح لانه لم يتصل بأخره شيء.
قَالَ
فاعل مرفوع وعلامة  رفعه الضمة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
ٱلۡإِنسَٰنُ
اسم استفهام مبني على السكون في محل رفع مبتدأ.
ما 
حرف جر مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
ضمير بارز متصل مبني على السكون في محل جر اسم مجرور.
والجار والمجرور متعلق بخبر ما
لَهَا 
والجملة الاسمية ما لها في محل نصب مفعول به.
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا 
4.  pada hari itu bumi menceritakan beritanya,
ظرف الزمان منصوب بالفتحة الظاهرة في أخره. وهو مضاف.
إذ : ظَرْفٌ مَبنيّ على السُّكون، في محلّ جرّ مُضاف إليه ، والتنوينُ في "يومئذٍ" بدل مِن جملةٍ مدلولٍ عليها.
يَوۡمَئِذٍ
فعل مضارع مرفوع وعلامة  رفعه الضمة الظاهرة في أخره.
وفاعله ضمير مستتر تقديره هي يعود على الأرض.
تُحَدِّثُ
مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
 وهو مضاف.
ضمير بارز متصل مبني على السكون في محل جر مضاف إليه.
أَخۡبَارَهَا 

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا 
5.  karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu) kepadanya.
حرف توكيد ونصب ونسخ مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
إِنَّ
اسم إن منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
وهو مضاف.
ضمير بارز متصل مبني على الفتح في محل جر مضاف إليه.
رَبَّكَ
فعل ماض مبني على الفتح المقدر على الألف لأنه الفعل المعتل الأخر.
وفاعله ضمير مستتر جوازا تقديره هو يعود على ربك.
أَوۡحَىٰ
حرف جر مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
ضمير بارز متصل مبني على السكون في محل جر اسم مجرور.
لَهَا 

يَوۡمَٮِٕذٍ يَّصۡدُرُ النَّاسُ اَشۡتَاتًا ۙ لِّيُرَوۡا اَعۡمَالَهُمۡؕ
6.  Pada hari itu manusia ke luar dari kuburnya dalam keadaan bermacam-macam, supaya diperlihatkan kepada mereka (balasan) pekerjaan mereka,
ظرف الزمان منصوب بالفتحة الظاهرة في أخره. وهو مضاف.
إذ : ظَرْفٌ مَبنيّ على السُّكون، في محلّ جرّ مُضاف إليه ، والتنوينُ في "يومئذٍ" بدل مِن جملةٍ مدلولٍ عليها.
يَوۡمَئِذٍ
فعل مضارع مرفوع وعلامة  رفعه الضمة الظاهرة في أخره.
وفاعله ضمير مستتر تقديره هي يعود على الأرض.
يَّصۡدُرُ
فاعل مرفوع وعلامة  رفعه الضمة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
النَّاسُ
حال منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
اَشۡتَاتًا
لام التعليل حرف مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
فعل مضارع  مبني للمجهول منصوب وعلامة نصبه حذف النون نيابة عن الفتحة لأنها من الأفعال الخمسة.
والواو ضمير بارز متصل مبني على السكون في محل رفع نائب الفاعل.
لِّيُرَوۡا
مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
 وهو مضاف.
ضمير بارز متصل مبني على الضم في محل جر مضاف إليه.
والميم للجمع حرف مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
اَعۡمَالَهُمۡؕ


فَمَنۡ يَّعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرًا يَّرَهٗ
7. Maka barangsiapa mengerjakan kebaikan seberat zarrah, niscaya dia akan melihat (balasan)nya
حرف عطف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
فَــ
اسم شرط جازم مبني على السكون في محل رفع مبتدأ.
مَن
فعل مضارع مجزوم وعلامة جزمه السكون الظاهرة في أخره لأنه فعل الصحيح الأخر.
وفاعله ضمير مستتر جوازا تقديره هو.
يَّعۡمَلۡ
مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
 وهو مضاف.
مِثۡقَالَ
مضاف إليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة في أخره.
ذَرَّةٍ
تمييز منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
خَيۡرًا
فعل مضارع مجزوم وعلامة جزمه حذف حرف العلة لأنه معتل الأخر.
وفاعله ضمير مستتر جوازا تقديره هو.
والهاء ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به.
يَّرَهٗ
والجملة الشرطية من فعل الشرط وجوابه في محل رفع خبر من.

وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ 
8.  Dan barangsiapa yang mengerjakan kejahatan sebesar dzarrahpun, niscaya dia akan melihat (balasan)nya pula.
حرف عطف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
وَ
اسم شرط جازم مبني على السكون في محل رفع مبتدأ.
مَن
فعل مضارع مجزوم وعلامة جزمه السكون الظاهرة في أخره لأنه فعل الصحيح الأخر.
وفاعله ضمير مستتر جوازا تقديره هو.
يَّعۡمَلۡ
مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
 وهو مضاف.
مِثۡقَالَ
مضاف إليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة في أخره.
ذَرَّةٍ
تمييز منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
خَيۡرًا
فعل مضارع مجزوم وعلامة جزمه حذف حرف العلة لأنه معتل الأخر.
وفاعله ضمير مستتر جوازا تقديره هو.
والهاء ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به.
يَّرَهٗ
والجملة الشرطية من فعل الشرط وجوابه في محل رفع خبر من.

i'rob surat al-Adiyat


اعراب سورة العاديات

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا 
1.  Demi kuda perang yang berlari kencang dengan terengah-engah,
حرف جر وقسم مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
وَ
اسم مجرور وعلامة  جره الكسرة الظاهرة في أخره لأنه جمع المؤنث السالم.
والجار والمجرور متعلق بالفعل المحذوف تقديره أقسم.
ٱلۡعَٰدِيَٰتِ
مفعول مطلق منصوب بفعل محذوف تقديره يضبحن وعلامة  نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
ضَبۡحٗا 

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا 
2.  dan kuda yang mencetuskan api dengan pukulan (kuku kakinya),
حرف عطف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
فَ
معطوف مجرور وعلامة  جره الكسرة الظاهرة في أخره لأنه جمع المؤنث السالم.
ٱلۡمُورِيَٰتِ
مفعول مطلق منصوب بفعل محذوف تقديره يقدحن وعلامة  نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
قَدۡحٗا 

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا 
3.  dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi,
حرف عطف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
فَ
معطوف مجرور وعلامة  جره الكسرة الظاهرة في أخره لأنه جمع المؤنث السالم.
ٱلۡمُغِيرَٰتِ
ظرف زمان منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره.
صُبۡحٗا 

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا 
4.  maka ia menerbangkan debu,
حرف عطف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
فَ
فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنون النسوة.
والنون ضمير بارز متصل مبني على الفتح في محل رفع فاعل.
أَثَرۡنَ
حرف جر مبني على الكسر لا محل له من الإعراب.
ضمير بارز متصل مبني على الكسر في محل جر اسم مجرور.
ِبهِ
مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
نَقۡعٗا 

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا 
5.  dan menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,
حرف عطف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
فَ
فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنون النسوة.
والنون ضمير بارز متصل مبني على الفتح في محل رفع فاعل.
وَسَطۡنَ
حرف جر مبني على الكسر لا محل له من الإعراب.
ضمير بارز متصل مبني على الكسر في محل جر اسم مجرور.
ِبهِ
مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
جَمۡعًا 

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ 
6.  sesungguhnya manusia itu sangat ingkar, tidak berterima kasih kepada Tuhannya,
حرف توكيد ونصب ونسخ مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
إِنَّ
اسم إن منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد
ٱلۡإِنسَٰنَ
حرف جر مبني على الكسر لا محل له من الإعراب.
لِ
اسم مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
وهو مضاف.
ضمير بارز متصل مبني على الكسر في محل جر مضاف إليه.
رَبِّهِ
اللام المزحلقة ، حرف توكيد مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
لَ
خبر إن مرفوع وعلامة  رفعه الضمة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
كَنُودٞ 

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ 
7.  dan sesungguhnya manusia itu menyaksikan (sendiri) keingkarannya,
حرف عطف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
وَ
حرف توكيد ونصب ونسخ مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
ضمير بارز متصل مبني على الضم في محل نصب اسم إن.
إِنَّهُ
حرف جر مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
عَلَىٰ
ذا : اسم إشارة مبني على السكون في محل جر اسم مجرور.
الام: للبعد حرف مبني على الكسر لامحل له من الإعراب.
الكاف : حرف خطاب مبني على الفتح لامحل له من الإعراب.
ذٰلِكَ
اللام المزحلقة ، حرف توكيد مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
لَ
خبر إن مرفوع وعلامة  رفعه الضمة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
شَهِيدٞ 

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ 
8.  dan sesungguhnya dia sangat bakhil karena cintanya kepada harta.
حرف عطف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
وَ
حرف توكيد ونصب ونسخ مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
ضمير بارز متصل مبني على الضم في محل نصب اسم إن.
إِنَّهُ
حرف جر مبني على الكسر لا محل له من الإعراب.
لِ
اسم مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
وهو مضاف.
حُبِّ
مضاف إليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
ٱلۡخَيۡرِ
اللام المزحلقة ، حرف توكيد مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
لَ
خبر إن مرفوع وعلامة  رفعه الضمة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
شَدِيدٌ 

۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ 
9.  Maka apakah dia tidak mengetahui apabila dibangkitkan apa yang ada di dalam kubur,
حرف استفهام مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
أَ
حرف عطف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
فَ
حرف نفي مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
لاَ
فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة في أخره لتجرده عن الناصب والجازم.
وفاعله ضمير مستتر جوازا تقديره هو.
يَعۡلَمُ
ظرف الزمان مبني على السكون في محل نصب مفعول فيه.
إِذَا
فعل ماض مبني على الفتح لأنه لم يتصل بأخره شيء.
بُعۡثِرَ
اسم موصول مبني على السكون في محل رفع نائب الفاعل.
مَا
حرف جر مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
فِي
اسم مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة في أخره لأنه جمع التكسير.
القُبُوْرِ

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ 
10.  dan dilahirkan apa yang ada di dalam dada,
حرف عطف مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
وَ
فعل ماض مبني على الفتح لأنه لم يتصل بأخره شيء.
حُصِّلَ
اسم موصول مبني على السكون في محل رفع نائب الفاعل.
مَا
حرف جر مبني على السكون لا محل له من الإعراب.
فِي
اسم مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة في أخره لأنه جمع التكسير.
ٱلصُّدُورِ 

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ 
11.  sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka.
حرف توكيد ونصب ونسخ مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
إِنَّ
اسم إن منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
وهو مضاف.
ضمير بارز متصل مبني على الضم في محل جر مضاف إليه.
والميم للجمع.
رَبَّهُمْ
حرف جر مبني على الكسر لا محل له من الإعراب.
هاء الغائبة ضمير بارز متصل مبني على الكسر في محل جر اسم مجرور.
بِهِمۡ
ظرف الزمان منصوب بالفتحة الظاهرة في أخره. وهو مضاف.
إذ : ظَرْفٌ مَبنيّ على السُّكون، في محلّ جرّ مُضاف إليه ، والتنوينُ في "يومئذٍ" بدل مِن جملةٍ مدلولٍ عليها.
يَوۡمَئِذٖ
اللام المزحلقة ، حرف توكيد مبني على الفتح لا محل له من الإعراب.
لَ
خبر إن مرفوع وعلامة  رفعه الضمة الظاهرة في أخره لأنه اسم المفرد.
خَبِيرُۢ